Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » На задворках вечности. Часть I. Рождение богов - Галина Раздельная

Читать книгу "На задворках вечности. Часть I. Рождение богов - Галина Раздельная"

231
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 118
Перейти на страницу:

Кое-кто из бойцов коротко закивал, соглашаясь с лейтенантом, но бывший адмирал был непреклонен.

– Не нам снимать древнюю защиту комплекса! – подойдя к сыну, прокричал он. – Мы лишь пыль в книге истории. Мы уйдём, а стены эти будут стоять в вечности, как стояли и задолго до нас.

– Я запрещаю!!! Слышите! – захрипел он, осматривая всех вокруг. – Запрещаю!

Сверля глазами каждого бойца, Хоннор вернулся к Бэару. Как всегда непокорному, готовому возразить. Немного помутившийся рассудок командира телохранителей всё ещё отторгал правду. Он кричал на своего сына, будто бы его гнев в адрес парня мог изменить случившееся. Не чувствуя адской боли в обгоревших ногах, Хоннор продолжал нависать над парнем, только и поджидая момента, когда тот вздумает возразить. Но вместо него слова несогласия пришли с другой стороны.

– Бэар прав, – коротко поддержал лейтенанта Энлиль. – Если не снять барьер, помощи ждать неоткуда.

– Запрещаю! – гневно повторил Хоннор. – Вам, продажным за грош наёмникам, слова вообще никто не давал! Что вы тут до сих пор делаете?

Энлиля не задели обидные слова командира. Тот вряд ли до конца соображал от болевого шока и душевных ран. Но именно от его решения зависели дальнейшие действия телохранителей. И даже если отстранить бывшего адмирала, передав командование его сыну, снять барьер без него всё равно не удастся. В тайну этой технологии были посвящены лишь единицы, и командир телохранителей являлся одним из них.

– Бэар прав, – вновь начал Энлиль, пытаясь достучаться до отравленного разума командира. – Вы можете оставить барьер в покое, пойти в атаку, славно умереть… Кому от этого прок? Стены сокровищницы действительно останутся стоять, но её самой уже не будет. Поймите, адмирал, без знаний, которые пришельцы увезут невесть куда, комплекс теряет смысл и его уже не возродить. Без этих знаний, артефактов, книг теряется смысл и в вашей гибели…

Бывший адмирал не перебивал наёмника, дав тому закончить. Его переполняли сомнения и страх.

– Отключив барьер, мы впустим сюда всю Республику! – рассуждая скорее с собой, говорил Хоннор. – Как мы можем верить, что она сама не наложит руки на реликвии главной сокровищницы нашего братства?

– Никак, – не обнадёжил Энлиль.

– Но придётся рискнуть, – быстро вступил в разговор Бэар, почуяв нерешительность командира. – В противном случае содержимое Хранилищ всё равно достанется пришельцам. Выбор у нас невелик, но мы всё ещё можем спасти хотя бы богатства сокровищницы. Решение зависит от тебя, отец.

Отступая от бывшего адмирала, Бэар замолчал.

Хоннор и сам это знал. Тяжёлая ноша ответственности давила на него. Вступая в должность командира телохранителей, разве он думал, что именно в его службу случится закат самой могущественной сокровищницы их братства? Как ему жить с такой виной? Как смотреть в глаза сыну?

– Мы ещё можем им помешать, – словно прочитав чёрные думы отца, тихо прошептал Бэар.

Сгорбленный военачальник тихо замер, окружённый горсткой оставшихся подчинённых, ждавших решения своего командира. Затуманенные мысли ворошились в сознании, не способном найти другого выхода. Усталый, пустой взгляд вторил им, всматриваясь в лица защитников сокровищницы. Вот какой он, венец величия – крах.

Найдя в себе последние остатки собранности, Хоннор прямо взглянул на сына. Быть может, тогда, в прошлом, когда он пытался не дать Бэару попасть в сокровищницу, в нём говорило предчувствие сегодняшней беды? Откажи он, и его сын не стоял бы перед ним, зная, что, возможно, уже завтра не будет ходить по этой земле.

Горечь жгутом сдавила дыхание бывшего адмирала.

– Выступаем через час, – сдавленно произнёс он.

…Бэар облегчённо вздохнул, забыв об уставе, на мгновение приобнял отца. Тот сутуло присел, почувствовав накатившую судорогу в теле. Придётся вколоть лекарство. В таком состоянии ему не дойти до Хранилищ, не говоря уже обо всём остальном. Но, пока ещё оставалось время, он оттягивал, позволяя разуму ещё немного побыть свободным от действия препарата.

Приняв предложение Бэара, бывший адмирал смирился, и хоть как-то обуздал нервы, заставляя себя думать. Фрагменты пока ещё не сросшегося плана назревали в его голове. Поняв, как должен поступить, он отослал на этот раз всех, кроме Бэара и наёмников. Отчего-то именно сейчас Хоннор неожиданно вспомнил, где и когда видел этих двоих.

Воспоминания казались далёкими, будто из старой памяти. Когда-то его вердикт в качестве главы комиссии по межгалактическим научным экспедициям изменил жизнь этих молодых военных, превращая их в наёмников. Страшно и смешно думать, как мимолётные решения прошлого вытекают в непредсказуемые последствия будущего.

– Я не пустил вас к звёздам, – не найдя подходящего момента, без предисловия пробормотал он. – И теперь вы здесь…

Энлиль и Энки не сразу поняли сказанное бывшим адмиралом. Тот неуклюже извинялся, как умел, и оба не стали ему перечить. Приняв слова адмирала, друзья пожали протянутую им трясущуюся, перемотанную бинтами руку. Выглядел военачальник измождённым, больным. Похоже, Бэар ещё не замечал в отце подкравшуюся к нему скорую кончину, но её уже видели намётанные опытные глаза наёмников. На фоне случившегося былые обиды теряли вес, и оба с лёгкостью отбросили прошлое.

– Центр управления барьером находится в главном Хранилище, в смежной с покоями Верховного Хранителя библиотеке, – превозмогая боль, заговорил Хоннор. – Туда отправлюсь я сам.

– Нет, – перебил отца Бэар. – Тебе нужна будет помощь. Мы пойдём вместе.

Хоннор устало повёл головой. Опять Бэар перечил.

– У тебя и отряда будет иное задание, – помолчав, вновь заговорил адмирал. – В подземельях всё ещё есть выжившие. Ты освободишь пленников и выведешь их к барьеру. Мы не можем их бросить. Когда защитный купол будет снят, захватчики первым делом разделаются именно с ними.

– Но как же ты? – не дослушав, снова перебил командира Бэар.

Бывший адмирал был готов взорваться от очередной несдержанности лейтенанта, и только ноющая боль от ожогов заглушала все остальные чувства и порывы.

– Пойдём мы, – опередив ответ Хоннора, почти в унисон проговорили Энки и Энлиль.

Командир телохранителей с благодарностью взглянул на наёмников. И хоть такой расклад всё ещё не устраивал лейтенанта, спорить дальше Бэар не стал. Покинув наёмников и отца, парень спустился к отряду. Им предстояло многое обговорить, прежде чем отправиться в подземелья сокровищницы.

Оставшись наедине с Энлилем и Энки, бывший адмирал с облегчением откинул притворство… Лицо его корёжила борьба, в глазах стояли слёзы. Он с трудом справлялся с болью от ранений, но не хотел, чтобы таким его запомнил сын.

– Спасибо, – коротко поблагодарил Хоннор наёмников.

Поблагодарил и понимающе улыбнулся парням. Те знали, на что пойдут вместе с ним, знали, что, скорее всего, уже не смогут выбраться из комплекса, когда исчезнет барьер. И то, что оба отвадили от этого Бэара, задурив молодому лейтенанту голову, тронуло умирающего командира.

1 ... 68 69 70 ... 118
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На задворках вечности. Часть I. Рождение богов - Галина Раздельная», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На задворках вечности. Часть I. Рождение богов - Галина Раздельная"